Subscribe to Updates
Get the latest creative news from FooBar about art, design and business.
ÇEVİRİ – David UNGER’ın yazısını Labornotes’dan Erkan KIDAK çevirdi: “109 yıl önce 25 Mart 1911 tarihinde, New York’taki Triangle Gömlek…
Annie ERNAUX’un France Inter Radyosu’ndan duyurduğu açık mektubu Mehmet Ali AYAN çevirdi: “Siz Fransa’yı yöneteli beri, sağlık dünyasının alarm çığlıklarına…
ÇEVİRİ – Emrah ALTINDİŞ’in The New Yorker’daki röportajını Mahir SAYIN çevirdi: “Trump, Erdoğan, Bolsonaro arasında birçok benzerlikler var. Ve maalesef…
ÇEVİRİ – Giorgio AGAMBEN’in Autonomies’deki yazısını Zeki Yaş çevirdi: “Beni endişelendiren şey sadece şu an değil, sonra neyin geleceği. Devlet…
ÇEVİRİ – Kim PHIILLIPS-FEIN’in* Jacobin’deki yazısını Deniz KANTAR çevirdi: “İçinde bulunduğumuza benzer krizler, toplumsal düzeni alt üst eden, uzun süredir…
ÇEVİRİ – Libération’daki Claude BANIAM’In yazısını Kıvılcım İLBAŞI çevirdi: Fransa’nın Mulhouse kentinde, Mulhouse Hastanesi’nde psikolog doktor olan Claude Baniam’ın yazısı…
ÇEVİRİ – Franceso Pontarelli’nin yazısı Onur Can Taştan’ın çevirisiyle disk.org.tr’de yayımlandı: Emek Hareketi İtalya’da Sermayenin İhtiyaçları ile Halkın Sağlığı Arasında…
ÇEVİRİ – Pam BELLUCK’un NY Times’taki makalesini Onurcan ÇELEBİ çevirdi: ABD’de koronavirüsten hastaneye yatan 2 bin 500 kişinin yaklaşık %…
ÇEVİRİ – Harry R. Wilkens Avrupa Forum’a yazdı: ” Çok yüklü bir miktarda Federal Almanya parasına satın alınan, bugün otuz…
Gilbert ACHCAR:” Arap Dünyasındaki sorun Latin Amerika ve Doğu Asya ülkelerindeki gibi siyasi modernizmin, sosyoekonomik sürece son dokunuşlarını yapamamısı yani…
SHIREEN AKRAM BOSHAR – BRIAN BEAN: Sudan devrimi şimdiye dek bölgedeki en örgütlü ve politik olarak gelişmiş devrimlerden birini kanıtlamış…
MONA ELTAHAWY’nin New York Times’daki yazısı: “Burada mesele erkeklerden daha iyi olmak değil, erkekleri ölçüt olmaktan çıkarmaktı. Feminizm, erkekleri tutarak…