Özgürlük için Hukukçular Derneği (ÖHD),, Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nin (AHİM) HDP eski Eş Genel Başkanı Selahattin Demirtaş’la ilgili ”Derhal tahliye edilsin” yönündeki kararının tam metnini Türkçe’ye çevrildi.
Özgürlük için Hukukçular Derneği (ÖHD), 22 Aralık’ta Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi’nin (AHİM) HDP eski Eş Genel Başkanı Selahattin Demirtaş hakkındaki “Derhal tahliye edilsin” kararının tam metnini Türkçe’ye çevirdi. 115 sayfalık metinde karara karşı çıkan hakimlerin şerhleri de yer aldı. Çeviri, Demirtaş'ın avukatları Benan Molu, Rümeysa Budak, Polat Yamaner, Ramazan Demir ve Emre Karaman tarafından aslında uygun olarak çevrildi.
Kararın Türkçeye çevrilmiş tam metnine BURADAN ulaşabilirsiniz.
Ne olmuştu?
Avrupa İnsan Hakları Mahkemesi (AİHM), 22 Aralık'ta HDP eski Eş Genel Başkanı Selahattin Demirtaş'ın derhal tahliye edilmesi yönünde karar verdi. 2017 yılında gündemine taşınan Selahattin Demirtaş davasıyla ilgili nihai kararını açıklayan Mahkeme, davayla ilgili 20 Kasım 2018’de açıkladığı ilk kararı sertleştirerek, Ankara’ya AİHM kararlarını yerine getirme yükümlülüğünü hatırlattı.
Mahkemenin 17 yargıçlı Büyük Dairesi tarafından alınan kararda, hükümetin Demirtaş’ın suç işlediğini kanıtlayamadığı belirtilerek, Demirtaş’ın tutukluluğu için öne sürülen gerekçelerin yetersiz olduğuna hükmedildi. Kararda Demirtaş’ın tutukluluk halinin devamının “hukuki değil, gizli siyasi amaçlardan kaynaklandığı” yeniden vurgulandı.
Kararın ardından Demirtaş'ın avukatları yeniden tahliye talebinde bulundu. Başvuruyu değerlendiren Ankara 7. Sulh Ceza Hakimliği, kararın Türkçe çevirisinin gelmemesini de gerekçe göstererek talebi reddetti.